-
1 гудок
муж.
1) hooter;
siren (фабричный) ;
horn (автомобильный) ;
whistle
2) (звук) hoot(ing) ;
toot (более слабый) ;
honk (автомобиля) тревожный гудок по гудкугуд|ок - м. (автомобильный) horn;
(пароходный) siren;
(паровозный) whistle;
(фабричный) siren, hooter;
давать ~ки hoot;
(об автомобиле) toot/honk the horn;
по ~ку when the whistle blows. -
2 toot
-
3 toot
I1. nounзвук рога; гудок, свисток2. verbтрубить в рог или в рожок; давать гудокIInoun amer. collocationкутеж, веселье* * *1 (n) гудок; гулянка; звук рога; свисток2 (v) гудеть; давать гудок; издавать звуки; свистеть; трубить; трубить в рог* * *звук рога, трубы; гудок, свисток* * *[ tuːt] n. гудок, свисток, звук рога, веселье, кутеж v. давать гудок, трубить в рог* * *I 1. сущ. звук рога, трубы 2. гл. 1) трубить в рог, в рожок; давать гудок; играть мелодию (на горне, рожке и т.д.) 2) трубить (о слоне); кричать, реветь (об осле) II сущ.; амер.; разг. веселье -
4 toot
̈ɪtu:t I
1. сущ. звук рога;
гудок, свисток
2. гл. трубить в рог или в рожок;
давать гудок II сущ.;
амер.;
разг. веселье, кутеж Syn: carouse, binge гудок;
свисток;
звук рога или рожка - to give three *s дать три гудка, прогудеть три раза давать гудок, гудеть (тж. to * the horn) ;
свистеть;
трубить в рог или в рожок (тж. to * a horn) - to * on the trumpet трубить в трубу кричать, издавать звуки, трубить (о животном) > to * one's own horn (американизм) хвастаться, бахвалиться, заниматься саморекламой (американизм) (сленг) гулянка;
попойка, кутеж - to go on a * загулять( американизм) (сленг) кокаин нюхание кокаина понюшка, порция кокаина нюхать кокаин toot звук рога;
гудок, свисток ~ амер. разг. кутеж, веселье ~ трубить в рог или в рожок;
давать гудок -
5 hoot
1. [hu:t] n1. крик совы2. 1) pl крики, гиканье; восклицания2) крик «ого-го!»; «ау!»; оклик3. 1) фабричный гудок2) гудок ( парохода)3) гудок, сигнал ( автомобиля); вой ( сирены)4. разг. что-л. смешное, забавное; смешной случайit's a hoot!, what a hoot! - вот умора /смехота/!
2. [hu:t] v♢
I don't give /care/ a hoot /two hoots/ - мне на это наплевать1. кричать, ухать ( о сове)2. кричать (на кого-л.); гикать, улюлюкать; освистывать, ошикиватьto hoot after smb. - гнаться за кем-л. с гиканьем /угрожающими криками/
3. 1) гудеть, свистеть, выть, завывать (о гудке, сирене)2) сигналить, давать гудок; подавать сигнал3. [hu:t] intтьфу!, ах ты! (выражает досаду, неодобрение, нетерпение) -
6 whistle
['wɪs(ə)l]1) Общая лексика: глотка, горло, гудеть, гудок, давать свисток (как сигнал), насвистывать (мотив и т. п.), подозвать свистком, проноситься со свистом, свист, свистать, свистеть, свистнуть, свисток2) Биология: пронзительный визг3) Морской термин: давать гудок, сирена4) Разговорное выражение: гортань5) Американизм: тщетно добиваться (for; чего-л.)6) Устаревшее слово: доносить, ябедничать7) Радио: свистящий атмосферик8) Сленг: костюм (He bought himself a new whistle for the wedding.)9) Картография: свисток (характеристика сигналов на морских картах)10) Макаров: свистеть в знак одобрения11) Табуированная лексика: пенис, половой член (особ. у ребенка) -
7 hoot
[huːt]1) Общая лексика: ах ты (выражает нетерпение, досаду), ах ты! (выражает досаду, неодобрение, нетерпение), восклицания, выть, гиканье, гикать, гудеть (о гудке, сирене), гудок, давать гудок, звук гудка, звук рожка (и т.п.), крик совы, крики, кричать, освистывание, освистывать, ошикивать, подавать сигнал, свистеть, сигналить, тьфу, тьфу!, улюлюканье, улюлюкать, ухать (о сове), фабричный гудок, кричать (на кого-л.), завывать (о гудке, сирене)4) Австралийский сленг: деньги5) Сленг: что-то забавное, что-то смешное, круть, приколист, хохмач -
8 whistle
-
9 hoot
1. n крик совы2. n крики, гиканье; восклицанияhoot away — выгонять, прогнать криками, гиканьем
3. n крик «ого-го!»; «ау!»; оклик4. n фабричный гудок5. n гудок, сигнал; вой6. v кричать, ухать7. v кричать; гикать, улюлюкать; освистывать, ошикивать8. v гудеть, свистеть, выть, завывать9. v сигналить, давать гудок; подавать сигнал10. int тьфу!, ах ты!Синонимический ряд:1. derisive sound (noun) bazoo; bird; bird call; boo; Bronx cheer; catcall; derisive sound; groan; hiss; jeer; pooh; pooh-pooh; raspberry2. particle (noun) ace; atom; bit; crumb; damn; doit; dram; drop; fragment; grain; iota; jot; minim; mite; modicum; molecule; ounce; particle; ray; scrap; scruple; shred; smidgen; smitch; snap; speck; spot; syllable; tittle; whit3. whoop (noun) whoop; yell; yelp4. boo (verb) boo; deride; hiss5. caterwaul (verb) caterwaul; clamor; shout; yell6. cry out (verb) bawl; cry; cry out; howl; scream; wail; yelpАнтонимический ряд: -
10 toot
I1. [tu:t] nгудок; свисток; звук рога или рожкаto give three toots - дать три гудка, прогудеть три раза
2. [tu:t] v1. давать гудок, гудеть (тж. to toot the horn); свистеть; трубить в рог или в рожок (тж. to toot a horn)2. кричать, издавать звуки, трубить ( о животном)II [tu:t] n амер. сл.♢
to toot one's own horn - амер. хвастаться, бахвалиться, заниматься саморекламойгулянка; попойка, кутёжII1. [tu:t] n амер. сл.1. кокаин2. 1) нюхание кокаина2) понюшка, порция кокаина2. [tu:t] v -
11 toot
[tuːt]звук рога, трубы; гудок, свистоктрубить в рог, в рожок; давать гудок; играть мелодиютрубить; кричать, реветьвыкрикивать что-либовозвещатьвеселье, кутежАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > toot
-
12 whistle
1) свисток2) гудок3) давать гудок -
13 toot
I [tuːt] 1. сущ.звук рога, трубы (или какого-л. другого духового инструмента); гудок, свисток2. гл.1) трубить в рог, в рожок (или в какой-л. другой духовой инструмент); давать гудок; играть мелодию3) выкрикивать что-л.4) шотл. возвещатьII [tuːt] сущ.; амер.; разг.веселье, кутёжSyn: -
14 toots
-
15 toot
1. n гудок; свисток; звук рога или рожкаto give three toots — дать три гудка, прогудеть три раза
2. v давать гудок, гудеть; свистеть; трубить в рог или в рожок3. v кричать, издавать звуки, трубить4. n амер. сл. гулянка; попойка, кутёж5. n амер. сл. кокаин6. n амер. сл. нюхание кокаина7. n амер. сл. понюшка, порция кокаина8. v нюхать кокаинСинонимический ряд:1. binge (noun) bat; bender; binge; blowoff; booze; brannigan; bum; bust; carousal; carouse; compotation; drunk; jag; orgy; ran-tan; rowdydow; soak; souse; spree; tear; wassail2. declare (verb) advertise; announce; annunciate; blaze abroad; blazon; broadcast; bruit about; declare; disseminate; proclaim; promulgate; publish; sound; vend -
16 toot
[̈ɪtu:t]toot звук рога; гудок, свисток toot амер. разг. кутеж, веселье toot трубить в рог или в рожок; давать гудок -
17 alarm
əˈlɑ:m
1. сущ.
1) боевая тревога, сигнал тревоги to activate alarm ≈ сигналить тревогу to set an alarm ≈ дать сигнал тревоги to deactivate an alarm, to turn off an alarm ≈ дать отбой тревоге, отключить сигнал тревоги to give the alarm ≈ поднять тревогу false alarm ≈ ложная тревога fire alarm ≈ пожарная тревога send in (sound) alarm ≈ звучащая тревога an alarm goes off, rings, sounds ≈ раздался сигнал тревоги alarm blast ≈ тревожный свисток, гудок alarm for instruction ≈ учебная тревога She set the alarm to go off at five. ≈ Она поставила тревогу на пять часов. burglar alarm alarm of gas alarm bell
2) смятение, страх to take alarm ≈ встревожиться to express alarm ≈ бояться (выражать страх), пугаться feel alarm ≈ бояться to cause alarm ≈ вызывать чувство страха The incident caused great alarm. ≈ Происшествие вызвало большой переполох. to express alarm at the danger of war ≈ высказывать страх по поводу начала военных действий Syn: confusion, disarray, fear
2. гл.
1) поднять тревогу, дать сигнал тревоги;
предупредить об опасности The noise of the dry and hollow-sounding wood alarmed and reverberated throughout the forest. ≈ Звук сухого и глухо звучащего дерева эхом пронесся как сигнал тревоги по всему лесу.
2) воен. поднять по тревоге alarm the guard
3) встревожить, взволновать;
напугать;
насторожить;
вызвать тревогу These events alarmed him into submission. ≈ Эти события напугали его и заставили повиноваться. You alarm me with that long prologue. ≈ Ты напугал меня таким длинным вступлением.
4) вспугнуть( кого-л.)тревога, сигнал опасности, предупреждение об опасности - false * ложная тревога - * call крик тревоги (у животных, птиц) - * reaction( физиологическое) стресс;
тревожная реакция, реакция тревоги - to give the * бить тревогу, давать сигнал тревоги, бить в набат тревожная сигнализация, звуковой сигнал предупреждения - fire * пожарная тревога - * signal сигнал тревоги - * gong (морское) колокол громкого боя сигнальный звонок, гудок ( военное) боевая тревога - * post место сбора по тревоге - * for instruction учебная тревога (историческое) призыв к оружию будильник - I slept right through the * я не слышал звона будильника и поэтому проспал смятение, страх;
тревога - in * в смятении, в страхе - to feel * at smth. встревожиться из-за чего-л акцент (акцентированный удар ногой при продвижении вперед - фехтование) поднять тревогу, дать сигнал тревоги;
предупредить об опасности (военное) поднять по тревоге - to * the camp поднять тревогу в лагере;
поднять по тревоге лагерь - to * the quard вызвать караул - to * for instruction провести учебную тревогу встревожить, взволновать;
напугать;
насторожить;
вызвать тревогу - to * profoundly глубоко волновать - to be *ed by rumours взволноваться из-за слухов - to be *ed at smth. встревожиться из-за чего-л, быть напуганным чем-л вспугнуть - to * the birds вспугнуть птицalarm вчт. аварийный сигнал ~ боевая тревога, сигнал тревоги;
false alarm ложная тревога;
alarm for instruction учебная тревога;
alarm of gas химическая тревога;
to give the alarm поднять тревогу ~ встревожить, взволновать ~ поднять тревогу ~ предупреждать об опасности ~ предупреждение об опасности ~ сигнал опасности ~ смятение, страх;
to take alarm встревожиться ~ тревога alarum: alarum поэт. см. alarm~ attr. сигнальный, тревожный;
alarm bell набат, набатный колокол;
сигнальный звонок;
alarm blast тревожный свисток, гудок~ attr. сигнальный, тревожный;
alarm bell набат, набатный колокол;
сигнальный звонок;
alarm blast тревожный свисток, гудок~ attr. сигнальный, тревожный;
alarm bell набат, набатный колокол;
сигнальный звонок;
alarm blast тревожный свисток, гудок~ боевая тревога, сигнал тревоги;
false alarm ложная тревога;
alarm for instruction учебная тревога;
alarm of gas химическая тревога;
to give the alarm поднять тревогу~ боевая тревога, сигнал тревоги;
false alarm ложная тревога;
alarm for instruction учебная тревога;
alarm of gas химическая тревога;
to give the alarm поднять тревогу~ боевая тревога, сигнал тревоги;
false alarm ложная тревога;
alarm for instruction учебная тревога;
alarm of gas химическая тревога;
to give the alarm поднять тревогу false ~ ложная тревогаfire ~ пожарная сигнализация fire ~ пожарная тревога~ боевая тревога, сигнал тревоги;
false alarm ложная тревога;
alarm for instruction учебная тревога;
alarm of gas химическая тревога;
to give the alarm поднять тревогуmalicious ~ ложная тревогаoverflow ~ вчт. сигнал переполненияsound the ~ подавать сигнал тревогиstall ~ вчт. сторожевой стоп-сигнал~ смятение, страх;
to take alarm встревожиться -
18 whistle
ˈwɪsl
1. сущ.
1) свист Syn: singing, piping
2) свисток to blow (on) a whistle ≈ свистеть в свисток to give a whistle ≈ дать свисток shrill whistle ≈ пронзительный свисток factory whistle ≈ заводской гудок penny whistle, tin whistle, bird whistle ≈ свистулька police whistle ≈ полицейский свисток referee's whistle ≈ свисток судьи
3) разг. горло, гортань;
глотка ∙
2. гл.
1) а) свистеть б) давать свисток (как сигнал) в) подзывать свистком г) свистеть в знак одобрения
2) насвистывать (мотив и т. п.) She whistled a song to me. ≈ Она напела мне мотив песенки.
3) проноситься со свистом ∙ whistle away whistle up whistle for let go whistle whistle for a wind whistle in the dark свист - to give a * свистнуть, дать свисток свисток - penny /tin/ свистулька - boatswain's * боцманская дудка - a factory * фабричный /заводской/ гудок (разговорное) горло, глотка - to wet one's * промочить горло, выпить > * bait (американизм) (сленг) красотка > as clean /as clear, as dry/ as a * отличный, первоклассный;
без сучка без задоринки > at smb.'s * по первому зову /приказанию/;
стоит только свистнуть > not worth a * ничего не стоит, не стоит усилий > to pay (too dear) for one's * расплачиваться /дорого поплатиться/ за свою прихоть свистеть - to * a tune насвистывать мотив - the steam-engine *d паровоз дал свисток - the wind *d up the chimney ветер завывал в трубе - he *d the switch through the air он со свистом рассекал веткой воздух свистнуть, подозвать свистком (тж. * up) - to * a dog, to * one's dog back свистнуть собаке - to * for a taxi свистком подозвать такси проноситься со свистом - the bullets *d past our ears пули свистели вокруг нас свистеть в знак одобрения - to * appreciation присвистнуть от восторга - to * at a girl (разговорное) присвистнуть (от восторга), увидев девушку - the audience *d зрители свистом выражали свое одобрение( for) (американизм) (разговорное) тщетно добиваться( чего-л.) - he did a sloppy job so he can * for his money работа сделана халтурно, и пусть он не рассчитывает получить за нее деньги > to * for a wind ждать у моря погоды > to * in the dark подбадривать себя свистом в темноте, храбриться;
бодриться, маскировать страх /уныние/;
проявлять показной оптимизм > to go * получить отказ > to bid /to tell, to let/ smb. go * грубо отказать кому-л.;
дать кому-л. от ворот поворот > to * up the law обращаться в суд > let the law go * (Shakespeare) закон тут бессилен > to blow the * on smb. (сленг) донести на кого-л.;
накапать, настучать на кого-л. ~ проноситься со свистом;
a bullet whistled past him мимо него просвистела пуля;
whistle away насвистывать to let (smb.) go ~ не считаться( с чьими-л.) желаниями;
to whistle for a wind выжидать удобного случая whistle разг. горло, гортань;
глотка;
to pay for one's whistle дорого платить за свою прихоть ~ свисток;
penny( или tin) whistle свистулька whistle разг. горло, гортань;
глотка;
to pay for one's whistle дорого платить за свою прихоть ~ насвистывать (мотив и т. п.) ~ проноситься со свистом;
a bullet whistled past him мимо него просвистела пуля;
whistle away насвистывать ~ свист ~ свистеть;
давать свисток (как сигнал) ~ свисток;
penny (или tin) whistle свистулька ~ up вызывать, подзывать;
to whistle (for smth.) тщетно искать или желать( чего-л.) ~ проноситься со свистом;
a bullet whistled past him мимо него просвистела пуля;
whistle away насвистывать to let (smb.) go ~ не считаться (с чьими-л.) желаниями;
to whistle for a wind выжидать удобного случая to ~ in the dark напускать на себя спокойствие, маскировать волнение, страх to ~ in the dark ободрять, подбадривать ~ up вызывать, подзывать;
to whistle (for smth.) тщетно искать или желать (чего-л.) -
19 alarm
1. [əʹlɑ:m] n1. 1) тревога, сигнал опасности, предупреждение об опасностиfalse [midnight] alarm - ложная [ночная] тревога
alarm call /note/ - крик тревоги (у животных, птиц)
alarm reaction - физиол. стресс; тревожная реакция, реакция тревоги
to give /to sound, to beat, to raise/ the alarm - бить /поднять/ тревогу, давать сигнал тревоги, бить в набат
2) тревожная сигнализация, звуковой сигнал предупрежденияalarm gong - мор. колокол громкого боя
3) сигнальный звонок, гудок4) воен. боевая тревога5) ист. призыв к оружию2. будильник (тж. alarm clock)I slept right through the alarm - я не слышал звона будильника и поэтому проспал
3. смятение, страх; тревогаin alarm - в смятении, в страхе
2. [əʹlɑ:m] vto feel /to take/ alarm at smth. - встревожиться из-за чего-л.
1. 1) поднять тревогу, дать сигнал тревоги; предупредить об опасности2) воен. поднять по тревогеto alarm the camp - поднять тревогу в лагере; поднять по тревоге лагерь
2. 1) встревожить, взволновать; напугать; насторожить; вызвать тревогуto alarm profoundly [gravely] - глубоко [серьёзно] волновать
to be alarmed at smth. - встревожиться из-за чего-л., быть напуганным чем-л.
2) вспугнуть -
20 bell
сущ.1) общ. колокол; звонок; бубенчикsound a bell — давать звонок, звонить в колокол
2) бирж. колокол* (сигнал, который подается при открытии и закрытии биржи (настоящий колокол, гудок или звонок))See:
* * *
"колокол": сигнал, который подается при открытии и закрытии биржи (настоящий колокол, гудок или звонок).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
гудок — 1. ГУДОК, дка; м. 1. Механический свисток для подачи сигналов. Гудит г. Включить г. 2. Протяжный, монотонный низкий звук, издаваемый таким приспособлением. Выйти на митинг по гудку. Давать гудки (о теплоходе, электровозе). Автомобильный,… … Энциклопедический словарь
гудок — I дка/; м. см. тж. гудочек 1) Механический свисток для подачи сигналов. Гудит гудо/к. Включить гудо/к. 2) Протяжный, монотонный низкий звук, издаваемый таким приспособлением. Выйти на митинг по гудку. Давать гудки … Словарь многих выражений
Журнал — I от франц. слова journal, означающего собственно дневник, затем ежедневную газету; в русск. яз. так называются периодические издания, выходящие через большие, чем газета, промежутки времени. Общего слова, соответствующего русскому понятию журнал … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровское арго — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровской жаргон — (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать… … Википедия
Тюремный жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Урка — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Фуфло — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Чмо — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия